Chapter 6, Knowledge, The Higher Knowledge, પુનઃ ગુરૂપદેશપ્રકરણ
Ashtavakra Gita
ākāśavadananto'haṁ ghaṭavat prākṛtaṁ jagat iti jñānaṁ
tathaitasya na tyāgo na graho layaḥ
II 6.1 II Janaka: I am infinite like space,
and the natural world is like a jar. To know this is knowledge, and then there
is neither renunciation, acceptance or cessation of it.
6.1 I am boundless space. The world is a
clay pot. This is the truth. There is nothing to accept, Nothing to reject, Nothing
to dissolve.
6.1 I am infinite space;
the universe is a jar.
This I know.
No need to renounce, accept or
destroy.
અષ્ટાવક કહે છે: “અહં” (અર્થાત્ . “હું) આકાશની
જેમ અનંત છું, અને જગત ઘડાની જેમ પ્રકૃતિજન્ય છે, આ
(ખરું ) જ્ઞાન છે. તો પછી આ જગત આદિ)નો ત્યાગ પણ
નથી થઈ શકતો તેમ તેનું ગ્રહણ પણ નથી કરી શકાતું, કે તેનો
લય પણ નથી સંભવતો. ૧
mahodadhirivāhaṁ sa prapaṁco vīcisa'nnibhaḥ iti jñānaṁ tathaitasya na tyāgo na graho layaḥ
II
6.2 II I am like the ocean, and the multiplicity of objects is comparable to a
wave. To know this is knowledge, and then there is neither renunciation,
acceptance or cessation of it.
6.2 I am the ocean. All the worlds are like
waves. This is the truth. Nothing to hold on to, Nothing to let go of, Nothing
to dissolve.
6.2 I am a shoreless ocean;
the universe makes waves.
This I know.
No need to renounce, accept or
destroy.
“અહં” (અર્થાત્. “હું) મહાસાગર જેવો છું. અને આ
જગત -પ્રપંચ તરંગ જેવો છે, આ (ખરું) શાન છે. તો પછી
આ જગત આદિ)નો ત્યાગ ગ્રહણ કે લય સંભવતો નથી. ર
ahaṁ sa śuktisaṅkāśo rūpyavad viśvakalpanā iti jñānaṁ tathaitasya na tyāgo na graho layaḥ
II 6.3II I am like the mother of pearl, and
the imagined world is like the silver. To know this is knowledge, and then
there is neither renunciation, acceptance or cessation of it.
6.3 I am the mother-of-pearl. The world is
a vein of silver, An illusion! This is the truth. Nothing to grasp, Nothing to
spurn, Nothing to dissolve.
6.3 I am mother-of–pearl;
the universe is the illusion of silver.
This I know.
No need to renounce, accept or
destroy.
આ “અહં” (અર્થાત્ . “હું) છીપ સમાન છું અને
વિશ્વની કલ્પના રૂપા સમાન (વિવર્ત) છે, આ (ખરું) જ્ઞાન
છે. તો પછી આ (જગત આદિ) તો ત્યાગ , ગ્રહણ કે લય
સંભવતો નથી. ૩
ahaṁ vā sarvabhūteṣu sarvabhūtānyatho mayi iti jñānaṁ
tathaitasya na tyāgo na graho layaḥ
II 6.4II Alternatively, I am in all beings,
and all beings are in me. To know this is knowledge, and then there is neither
renunciation, acceptance or cessation of it.
6.4 I am in all beings. All beings are in me. This is the whole truth.
Nothing to embrace, Nothing to relinquish, Nothing to dissolve.
6.4 I am in all beings;
all beings are in me.
This I know.
No need to renounce, accept or
destroy.
“અહં” (અર્થાત્ . “હું) જ સર્વ ભૂતોમાં છે- અને સર્વ
ભૂતો મારામાં છે, આ (ખરું) જ્ઞાન છે. તો પછી આ જગત
આદિ જતો ત્યાગ, ગ્રહણ કે લય સંભવતો નથી. ૪
Synopsis
of Chapter-6
Janaka replies to Ashtavakra in the
6th chapter of Ashtavakra Gita because he knows what his guru is teaching him.
He says he is infinite space, and the universe is a jar. This he truly knows
and understands. In other words, there is no need to renounce, accept, or
destroy anything. Furthermore, he gives some logic and says that renunciation,
acceptance, and destruction are not necessary\